Skip to content

In China, conventional medication in sturdy face au Covid

  • Actualités
  • I printed him
    my each day


    Lecture 3 min.


    Ils are against chemical medicines or have a complement, though they use plant gels, tisanes or acupuncture: de nombreux Chinois ont recurs à la médecine traditionnelle contre l’actuelle imprecise de Covid en Chine.

    President Xi Jinping commonly guarantees conventional Chinese language medication (MTC) and the loud authorities are the function of los angeles maladie, in complement to fashionable medication that continues to be of the loin mode of being privileged within the nations.

    Conventional medication regroups numerous practices (plant-based medicines, minerals or animal extracts, massages, acupuncture, dietetics, gymnastics, tai-chi…) and is used after millenaries.

    Ses détracteurs, nombreux en Chine même, la voient as une pseudoscience inefficace et soulignent qu’il existe peu d’études scientifiques show sa potentielle efficacité.

    Greater than tens of millions of individuals use it within the nations, because of the quasi-absence of secondaire results, who’re de coutume with les medicaments classiques dits “occidentaux” (fatigue, troubles digestifs voire endocriniens).

    Worker of a society of the council in Beijing, Yu Lei, 38 years previous, était fiévreux durant son Covid, alors il s’est fait une tisane de cassier, sorte de cannelle chinoise, avec racines de pivoine, réglisse, jujubes et ginger, une Décoction aux propriétés réputées anti-inflammatory.

    Through the evening, my fever is redescending“, assure-t-il à l’AFP.

    Selon ses adeptes, les médicaments chinois agissent extra slowly, to be able to regulate the organism et d’ouvrir une porte de sortie (perspiration, urine, seals) au pathogene.

    In household, on use souvent the MTC. On the préfère aux medicaments occidentaux, qui s’attaquent aux symptômes extra hardly ever à la supply du maldeclared Yu Lei.

    “On ne sait pas”

    Les “medicaments chinois” sont normalement des décoctions, réalisées sur prescription d’un médecin spécialisé. Mais aujourd’hui, beaucoup de Chinois achètent immediately en pharmacie des médicaments all prêts, sans ordonnance, et dont le conditionnement (gelules, pastilles, poudres) est similaire aux medicaments occidentaux.

    On ne sait pas si ces treatmentes sont efficaces, automobile ils n’ont pas été étudiés lors d’essais cliniques“, souligne toutefois Ben Cowling, professor of epidemiology on the public well being faculty of the College of Hong Kong.

    I do not exclude the likelihood that sure issues between others are efficient, however I do not exclude the likelihood that sure issues between issues might be dangerous.”

    After all, the World Well being Group (WHO) solely recommends the remedy primarily based on chemical medicines towards Covid-19.

    Interrogée par l’AFP à propos de la MTC, she has laconically declared councilor aux pays de “assembler des preuves et des données reliables sur les pratiques et les produits de la médecine traditionnelle“.

    Western medication stays largely privileged for the inhabitants and the hospitals.

    Extra les autorités sanitaires et des expertes médicaux invitations dans les médias régulièrement régulièrement que les deux médecines peuvent jouer “un rôle complémentaire” contre fièvre, douleurs articulaires, toux et maux de gorge.

    Sur web, de nombreux autodidactes partagent leurs recettes d’infusions, strategies de therapeutic massage ou de pression de factors d’acupuncture.

    A 68-year-old acupuncturist, Li Wen is itchy with those that have fight aiguilles which are sick with the flu.

    Chinese language medicines are helpful to take care of the virus, however we will not have the virus.”precise-t-il.

    poires et poireau

    Contre la toux, Danni, a 39-year-old Pékinoise, turned on her Pei Pa Koa, a syrup à base d’extraits de plantes.

    It appears that evidently I’ve not discovered Western medicines“, that the Chinese language are on the lookout for themselves after the explosion of the Covid-19 case,”however plainly it’s efficient and enticing“, declare-t-elle.

    “J”and put together me additionally a soupe de poires et de l’eau chaude avec du citron, pour soulager la gorge et pour l’apport en vitamine C.”

    70-year-old Pekinois, Cai Yongmao makes use of two Chinese language medicines with anti-inflammatory properties.

    Je me additionally makes a bouillon poireau-ail-gingembre pour soulager mon mal de gorge“, dit-il.

    Cela fait des décennies que j’utilise les plantes pour soigner rhume, toux, maladies respiratoires… Pourquoi? It appears that evidently I’m happy with the outcomes and that the means are nicely acquired.”

    Mais beaucoup ne sont guère convaincus.

    Nous les jeunes, on connaît peu la médecine traditionnelle. On privileged western medicines parque qu’ils ont des résultats immédiats“, choose Grace Hsia, 30-year-old director.

    Towards the fièvre, j’ai pris du paracétamol et l’effet était très rapide“, abonde Li Na, 36-year-old Pekinoise.”Les medicaments chinois, c’est inefficace. Les gens en prennent plus pour se razsurer, pour se dire qu’ils prennent quelque selected.”

    For Lan Jirui, docteur en médecine chinoise in Pekin, the doutes entourant leur efficacité sont surtout dus à l’automédication.

    This is similar logic as western medication. If you’re medically happy along with your physician’s prescription, it’ll most likely be efficient. S’il est acheté au hasard à la pharmacie, alors peut-être pas…

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *